After my previous article a few people have contacted me about the song asking about it. I went back and did further research on the song and was able to acquire some other versions of the song.
The Original Hungarian song was written (translated) in English by two different people, Sam Lewis and Desmond Carter. Sam Lewis’s version has been the more popular one – performed by Artists such as Billie Holiday, Louis Armstrong and others including artists across the world in countries like Japan, China, Sweden, etc.
Here is another version of the song by Diamanda Galas. I found this version to be more melancholy at times than the one I posted earlier (especially the Piano part) and I’m saying it because it shook me fairly well.
Once again, listen at your own risk. Click on the play button to start..
Sadly one Sunday I waited and waited
With flowers in my arms for the dream I’d created
I waited ’til dreams, like my heart, were all broken
The flowers were all dead and the words were unspoken
The grief that I knew was beyond all consoling
The beat of my heart was a bell that was tolling
Saddest of Sundays
Then came a Sunday when you came to find me
They bore me to church and I left you behind me
My eyes could not see one I wanted to love me
The earth and the flowers are forever above me
The bell tolled for me and the wind whispered, “Never!”
But you I have loved and I bless you forever
Last of all Sundays