<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Daastaan e Ghazal</title>
	<atom:link href="http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 11:15:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Rattan</title>
		<link>http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/#comment-11595</link>
		<dc:creator>Rattan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 10:15:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/#comment-11595</guid>
		<description>Zafar -
Overture: I love music; I love old Hindi music; I fell into love from there with the lyrics and the poetry underlying.
Quest: Meaning
Require: Translation. Is there anywhere I can get an Urdu-English dictionary? Problem: I can&#039;t read Urdu (except in Hindustani script) so it might need to be Urdu-English (transliteration)-English (translation) or Urdu-Hindi-English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zafar -<br />
Overture: I love music; I love old Hindi music; I fell into love from there with the lyrics and the poetry underlying.<br />
Quest: Meaning<br />
Require: Translation. Is there anywhere I can get an Urdu-English dictionary? Problem: I can&#8217;t read Urdu (except in Hindustani script) so it might need to be Urdu-English (transliteration)-English (translation) or Urdu-Hindi-English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Journey Into A Poet&#8217;s Heart &#187; Uske Maathe Ki Lakeero</title>
		<link>http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/#comment-9379</link>
		<dc:creator>Journey Into A Poet&#8217;s Heart &#187; Uske Maathe Ki Lakeero</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 07:13:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/#comment-9379</guid>
		<description>[...] received the first sher of this Ghazal directly through my Late Grandfather Shri. GN Kaushik in a [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] received the first sher of this Ghazal directly through my Late Grandfather Shri. GN Kaushik in a [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Journey Into A Poet&#8217;s Heart &#187; Blog Archive &#187; Chale Jaate Hain</title>
		<link>http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/#comment-8854</link>
		<dc:creator>Journey Into A Poet&#8217;s Heart &#187; Blog Archive &#187; Chale Jaate Hain</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 06:11:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/#comment-8854</guid>
		<description>[...] around with it and returned with a Ghazal. I dedicate this Ghazal to my late Grandfather, Janaab Kaushik Sahab, who has always inspired and critiqued me in [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] around with it and returned with a Ghazal. I dedicate this Ghazal to my late Grandfather, Janaab Kaushik Sahab, who has always inspired and critiqued me in [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alka Singh</title>
		<link>http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/#comment-8490</link>
		<dc:creator>Alka Singh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 04:00:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/#comment-8490</guid>
		<description>All the people who love listening to all genres of music please get to website &quot;music india online&quot;.Its simply overwhelming.

Take care,

Alka.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>All the people who love listening to all genres of music please get to website &#8220;music india online&#8221;.Its simply overwhelming.</p>
<p>Take care,</p>
<p>Alka.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alka Singh</title>
		<link>http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/#comment-8489</link>
		<dc:creator>Alka Singh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 03:57:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/#comment-8489</guid>
		<description>Dear Gautam,

I just went through this site and have fallen in love with it.Had it not been for my brother(a acientist and a professor in Texas)I would never have come to know of this site. You are just my kind.I really love interacing with people who have musical orientation and ofcourse who all are into poetry and try to understand ghazals and poetry rather than just hum them.I always thank my father and my brother for giving me this sense and sensibility to try and understand music and especially ghazals as well as light classical.Though i have not been trained in music, I do try to understand it by myself and also sing a little bit.I always aspired to be a trained singer.I just love your site and once again I thank you for creating this site for people like me.I actually got this site from my brother.

Please keep doing this beautiful work.I am for sure going to share this site with my husband.

Good day and keep up the good work.God bless,

Alka, Hyderabad, India.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Gautam,</p>
<p>I just went through this site and have fallen in love with it.Had it not been for my brother(a acientist and a professor in Texas)I would never have come to know of this site. You are just my kind.I really love interacing with people who have musical orientation and ofcourse who all are into poetry and try to understand ghazals and poetry rather than just hum them.I always thank my father and my brother for giving me this sense and sensibility to try and understand music and especially ghazals as well as light classical.Though i have not been trained in music, I do try to understand it by myself and also sing a little bit.I always aspired to be a trained singer.I just love your site and once again I thank you for creating this site for people like me.I actually got this site from my brother.</p>
<p>Please keep doing this beautiful work.I am for sure going to share this site with my husband.</p>
<p>Good day and keep up the good work.God bless,</p>
<p>Alka, Hyderabad, India.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Petro</title>
		<link>http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/#comment-7729</link>
		<dc:creator>Petro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 02:33:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gdhar.com/2005/12/28/daastaan-e-ghazal/#comment-7729</guid>
		<description>hi, hi, hi! Beautiful site.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi, hi, hi! Beautiful site.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

